[flash]player.youku.com/player.php/sid/XMzgxNTUwMjIxNg==/v.swf[/flash]
李时珍传原文mp3原文朗读
【原文】时珍,字东壁,祖某(1),父言闻(2),世孝友(3),以医为业。年十四,补诸生(4),三试于乡(5),不售(6)。读书十年,不出户庭。博学,无所弗瞡(7),善医,即以医自居。楚王闻之(8),聘为奉祠(9),掌良医所事(10)。世子暴厥(11),立活之。荐于朝,授太医院判(12)。一岁告归,著《本草纲目》。 【译文】李时珍,字东壁,祖父某某,父亲李言闻,世代孝敬父母,友爱兄弟,行医作为他的职业。李时珍十四岁时中了生员;乡试三次,未考取。李时珍在家读医书十年,大门不迈,什麽都学,无所不读。他擅长医学,立即以医生自居。楚王听说了他,就聘他为奉祀正,掌管良医所的事物。世子突然昏厥,立刻使他醒了过来。楚王推荐他到朝廷裡去,授予他太医院判的职位。 注释如下:(1)某:疑作者已不能确知李时珍祖父的名字,故称某; (2)言闻:李时珍父名言闻,字子郁,号月池,是一位有名望的医生。《本草纲目》中常提到他的著述和事蹟; (3)孝友:孝敬父母,友爱兄弟,指家庭和睦有礼; (4)诸生:各类生员。明清两代指已考取府、州、县学的秀才为生员; (5)乡:指乡试。明清时代科举制度规定,每三年在省城举行一次乡试,选拔优等的生员应试,录取者称为“举人”; (6)不售:意为未考取; (7)瞡(guī):看,指阅读; (8)楚王:朱元璋第六子朱桢的后代朱英,在武昌世袭为楚王二十年(公元1551~1571年) (9)奉祠:即奉祠正。明代各王府管理祭祀的官员; (10)良医所:王府内的医疗机构; (11)世子:指王侯正妻所生的长子,此为朱英的嫡子; (12)太医院判:明代太医院的副主管。 【原文】年七十六,为遗表(1),授其子建元(2)。其略曰:臣幼苦赢疾,长成钝椎(3),耽嗜典籍(4),奋切编摩(5),纂述诸家(6),心殚釐定(7)。伏念本草一书(8),关系颇重,谬误实多,窃加订正,历岁三十,功始成就。 【译文】李时珍76岁时,写遗表(臣子生前写好死后呈给皇帝的报告),交给他的儿子李建元。它大略是说:“我小时候为体弱多病而痛苦,长大以后愚钝。我只是特别爱好典籍,振作精神深入整理研究,收集记述各家理论,尽心修订。我心想《本草》这本书,关系重大,谬误实在很多,私下加以修订改正,历时三十年,工作方才完成。 【原文】自炎皇辨百穀(9),尝众草,分气味之良毒:轩辕师歧伯(10)、尊伯高,剖经络之本标(11),爰有《神农本草》三卷(12),粱陶弘景益以注释,为药三百六十五(13);唐高宗命李勣重修(14),长史苏恭表请增一百一十四(15);宋太祖命刘翰详较(16),仁宗再绍补注(17),增药一百。唐慎微合为《证类》(18),修补诸本,自是指为全书。 【译文】“自从神农氏辨百穀,尝百草,分清各种植物的气味和有无毒性;皇帝效法岐伯,遵奉伯高,剖析经络的起点和终点,于是有了三卷《神农本草》。梁朝的陶弘景加了注释,整理了365种药,唐高宗命李勣重修,长史苏恭上表奏请增加药物114种。宋太祖命刘翰详细校对。宋仁宗再次下诏增补注释,增加一百种药。唐慎微集成为《经史证类备急本草》,修改增补各家本草,从此认为他是完备的本草著作。 注释如下:(1)遗表:臣子生前写好死后呈给皇帝的报告。本文所录的遗表,与李建元《进本草纲目疏》所录得遗表,文字略有出入,可参阅; (2)建元:李时珍的次子; (3)钝椎:喻愚笨; (4)耽嗜:特别爱好; (5)奋切编摩:振作精神深入整理研究,奋,振奋;切,深切;摩,研究; (6)纂述:收集记述; (7)心殚釐定:尽心订正,殚,尽,竭尽;釐定,整理改定; (8)伏念:伏惟,伏著想。封建社会中多用于对上陈述自己想法时的敬词; (9)炎皇:指神农氏,相传上古神农氏辨百穀,教人耕种,尝众草而发现药物; (10)轩辕:即黄帝。《史记·五帝本纪》:“黄帝姓公孙,名轩辕。” (11)本标:这裡指经络的起点(本)和终点(标); (12)爰:乃,于是;神农本草:即《神农本草经》,托名神农氏所撰; (13)为:整理; (14)唐高宗:即李治;李勣(jì):即唐初大将徐世勣,因创建唐王朝有功,封英国公,赐姓李,又因避太宗李世民讳,故名李勣。由他领衔主持修订的《唐本草》,世称《英公本草》,即《新修本草》; (15)长史:官名;苏恭:即苏敬,因宋代避赵匡胤祖父讳,改称苏恭;表:给皇帝呈报奏章,苏恭负责主编的《新修本草》,今仅存残卷,近人有辑佚本; (16)宋太祖:即赵匡胤;刘翰:北宋初医家;较:通“校”,校订。公元973年(北宋开宝六年)刘翰奉命与马志等将《新修本草》与《蜀本草》(后蜀韩保昇著)校订成《开宝本草》; (17)仁宗:即赵祯。仁宗嘉右五年(公元1060年),掌禹锡、林亿、苏颂等奉命增修本草,即《嘉右补注本草》; (18)唐慎微:字审元,蜀中(四川)医生。他学问渊博,所阅经史诸书中凡有与方药有关的材料,都广为搜集,集成《经史证类备急本草》一书。 【原文】夷考其间(1),瑕疵不少(2)。有当析而混者,葳蕤、女萎二物(3),并为一条;有当并而析者,南星、虎杖一物(4),分为两种;生薑、薯蓣(5),菜也,而列草品;槟榔、龙眼(6),果也,而列木部;八穀(7),生民之天(8),不能辨其种类;三松(9),日用之蔬,罔克灼其质名(10);黑豆、赤菽(11),大小同条;硝石、芒硝(12),水火混注;兰花为兰草,卷丹为百合,寇氏《衍义》之舛谬(13):黄精即钩吻,旋花即山姜,陶氏《别录》之差譌(14);酸浆、苦胆,草、菜重出,掌氏之不审(15);天花、栝楼,两处图形,苏氏之欠明(16)。五倍子。倍虫窠也,认为木实;大苹草(17),田字草也,指为浮萍,似兹之类,不可枚举。 【译文】“考证书中内容,缺点毛病不少:有应当分开而混在一起的,葳蕤与女萎是两种不同药物,并成了一条;有应当合在一起而分开的,南星和虎掌是同一种药物,被分为两种。生薑、薯蓣,是蔬菜,却列在草品类;槟榔、龙眼是水果,却列在木部类。八穀,是人民赖以生存的食物,不能分辨它们的种类;三松是日常所食的蔬菜,不能够阐明它们的实物和名称。黑豆、赤小豆,大小在同一条;硝石、芒硝,火硝和水硝混淆注释。兰花认为是兰草,卷丹认为是百合,是寇宗奭《本草衍义》中的错误;黄精就是钩吻,旋花就是山姜,是陶景弘《名医别录》中的差错。酸浆、苦胆同物不同名,在草部、菜部重複出现,掌禹锡没有明察;天花、栝楼出自一物,两个地方都画了图形,是苏恭欠明白。五倍子,是五倍子蚜虫的窟穴,误认为是树木的果实;大苹草就是田字草,误指为浮萍。像这样一类的错误,不能一一列举。” 注释如下:(1)夷:句首语气词; (2)瑕疵:缺点,毛病; (3)葳蕤(ruí):一作萎蕤。即玉竹,百合科多年生草本; (4)南星:即天南星,与虎杖同属天南星科天南星属草本植物,两者都能化痰止咳,形状相似,但实系二物,李氏以为“一物”,恐非; (5)薯蓣:即山药; (6)龙眼:即桂圆; (7)八穀:陶弘景注《本经》以黍、稷、稻、粱、禾、麻、菽、麦为八穀。并说“此八穀也,俗犹莫能辩证”; (8)生民:人民,天:这裡指人民赖以生存的食物; (9)三松:牛肚松、白松、紫松; (10)罔:不;灼:显著,明白,使动用法;质名:实体和名称; (11)赤菽:赤豆。《本经》名赤小豆,把它与黑大豆都列入大豆一条; (12)硝石:即火硝,主要成份为硝酸钾;芒硝:古代又名朴硝、盐硝,主要成份为含水硫酸钠。李时珍认为此物见水即消,称为水硝; (13)寇氏:宋代药物学家寇宗奭,他编著的《本草衍义》,把兰花误作兰草,又误以卷丹(百合科的植物)即是百合; (14)陶氏:陶弘景,陶氏误把百合科的黄精当作马钱科的有毒的植物钩吻;又把旋花(旋花科多年生蔓草)误作山薑;譌(é):同讹; (15)掌氏:宋代药物学家掌禹锡。他主持修订的《嘉右本草》,把酸浆(即挂金灯,又名苦胆、苦耽)列入草部,又在菜部重列苦胆; (16)苏氏:即苏颂。宋代药物学家。他编写的《图经本草》,把天花粉和栝楼分别画了两幅图,其实栝楼的根即天花粉,它的果实称栝楼,同属一种植物; (17)大苹草:即苹草,又名田字草、四叶草等,因其叶由四片合成,当中形成十字而得名,旧本草中误认为浮萍。
李时珍轶事典故 1:李时珍出生那天,他的父亲李言闻正在雨湖上打鱼。平常运气还不错,这一次却连下几网都一无所获,李言闻很丧气。最后一网拉起来感觉沉甸甸的,心中暗喜,以为是条大鱼,原来是一块大石头。李言闻叹道:石头呀石头,我与你无冤无仇,今日为何捉弄我?叫我愁上加愁。石头突然也说话了:石头呀石头,前来贺喜不用愁。先生娘子快落月,不知先生有何求?原来这石头就是雨湖神。李言闻急忙赶回家,正好李时珍生下地,于是给他起名叫“石珍”。当晚李言闻又做了一个梦,梦见仙人铁拐李前来道喜说:“时珍时珍,百病能诊。做我高徒,传我名声。” 2:一天,李时珍和大徒弟王广和来到湖口,见一群人正抬着棺材送葬,而棺材里直往外流血。李时珍上前一看,见流出的血不是淤血而是鲜血,于是赶忙拦住人群,让抬棺材的人停下来,众人听了,面面相觑,不敢相信。李时珍看出了大家的心思,反复劝说,终于使主人答应开棺。先是进行了一番按摩,然后又在其心窝处扎了一针,不一会儿,就见棺内的妇人轻轻哼了一声,醒了。不久之后,这名妇女又顺利产下一个儿子,原来这名妇女是因难产而陷入假死。 3:李时珍还可以“活人断其死”的。一天,有家药店老板的儿子大吃大喝后,纵身翻越柜台,请李时珍诊脉,李时珍告诉他,小兄弟,你活不了三个时辰了,请赶快回家去。众人都不信,那个药店老板的儿子更是大骂不止。果不其然,不到三个时辰,这个人便死掉了。原来是此人吃饭过饱,纵身一跳,肠子断了,内脏受损。
|
关于我们|广告合作|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐
联系电话(微信同号):18264146691 QQ:1830924110 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路
黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...
黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!
鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-11-21 17:46