黄帝内经

 找回密码
 立即注册

医古文55赠医师何子才序原文及译文翻译

2018-8-21 11:28| 发布者: 宋利| 查看: 5540| 评论: 0

摘要: 【原文】余尝与(1)修《元史》,考其故实(2),见士之行义于乡能济人之急者,皆俱录焉。或谓死丧疾病之相救助,因乡党(3)朋友之事,非甚难能者,夫何足书?余则以为自世教衰,人于父子昆弟之恩犹或薄焉,其视他人之危 ...
[flash]player.youku.com/player.php/sid/XMzgxNTUwNzMzMg==/v.swf[/flash]
赠医师何子才序原文mp3原文朗读
【原文】余尝与(1)修《元史》,考其故实(2),见士之行义于乡能济人之急者,皆俱录焉。或谓死丧疾病之相救助,因乡党(3)朋友之事,非甚难能者,夫何足书?余则以为自世教衰,人于父子昆弟之恩犹或薄焉,其视他人之危,能援手投足以拯之者,于世果多得乎?不多,则君子宜举(4)之,不可使遂泯也。乃采其尤卓卓者,为著于篇。
【译文】我曾参加过编写《元史》,考核元朝史实,见到读书人在乡里施行仁义能解救别人危急的人,史书都全部记录他们的事蹟。有人认为死丧疾病的互相救助,本是乡邻亲友之间的事情,并不是很难办到的,哪裡值得一写?我却认为自从社会教育衰败,人们对于父子兄弟之情也都淡薄了,而那些看到别人有危难,能伸手投足去拯救他们的人,在现时真能多得吗?不多,那麽当权者应该表扬选拔他们,不能让他们被埋没。于是我取他们最突出的人物,记载在文章中。

赠医师何子才序注释如下:

(1)(与(yù)裕)参与。
(2)(故实)故事,史实。亦作“固实”。
(3)(乡党)泛指乡里。周制以五百家为党,一万二千五百家为乡。
(4)(与)通“举”。选拔。

【原文】自得伏乡里,闻有斯人之风(1)者,犹复为兴慕焉。一日,赵子贞氏渴余城南,言曰:近仆自淮南携累(2)而东归也,奔走水陆之艰,触冒霜露之惨,既抵家而俱病焉,盖老稚数中无免者。呻吟叨嘤(3),僵卧满室,汤粥之捧不时,恤(4)问之友不至,相视盼然(5)为满壑矣。
【译文】自从我辞官隐居在乡村,听到有这种风格的人,依然为他们感到高兴,并十分仰慕。一天,赵子贞到城南来看望我,说道:“近年来我从淮南携家属往东归来,艰难地奔走于水陆交通,凄惨地冒著霜露,到家之后便都病了,老少数人没有一个免于疾病,呻吟啼哭,躺倒满屋,茶水稀粥供奉不上,照顾探望的朋友无人上门,一家人互相望著痛苦地等待死亡。

【原文】医师何子才日来视之,疗治周勤,药裹(6)成绩,仆有渐心,而子才无倦色。既弥月(7),而皆起焉。今以衰暮之年,与老妇幼孙复得相依,以保其生者,皆子才之赐也。顾(8)无以报,愿惠一言,识区区(9)之感焉。
【译文】医师何子才每天来看望我们,治疗周到勤恳,吃药很有疗效,我有惭愧之心,但何子才并无倦怠的神色。过了一个月,全家人都好了。在这衰暮之年,与老伴和孙子又能相依为命,保全一家,这都是何子才的恩赐。但我没有办法报答他,希望你赠送他一句话,以表示我忠诚的谢意。

赠医师何子才序注释如下:

(1)(风)作风;风度
(2)(累)负担。指依靠自己供养的妻子儿女。
(3)(伊嘤)象声词,摹病痛时的呻吟声。伊,“咿”的异体字。
(4)(恤)体恤;周济。
(5)(盻(xì)然)恨视貌。(为沟壑)“死”的婉言。这裡指待毙
(6)(药裹)药物。  (成绩)成效。这裡用如动词,意为取得成效。
(7)(弥月)经月;整月。弥,遍,满。
(8)(顾)但;特。
(9)(区区)用以自称的谦词。(感)感激;感谢。

【原文】余以子贞家素贫,固非常(1)有德于子才,而子才亦非有冀于子贞者,乃活其阖门于濒死,岂非以济人之急为心,而世无(2)不多得者乎?若是,因不可使无闻也。然余文思荒落,不能张(3)子才之贤,姑序以复(4)于子贞氏。子才能存此心而不息,义声积著,则固有当代之执笔者(5)书矣。
【译文】我认为赵子贞家素来贫穷,本来没有过对何子才的恩德,而何子才对赵子贞也没有什麽希求,却能在他们临近死亡的时刻救活他全家,难道不是把解救别人的危急作为自己的心愿,而社会上不多得的人吗?假若这样,自然不能让他默默无闻。可是我文笔荒陋,不能宣扬何子才的美德,姑且写下这篇赠序来回复赵子贞。如果何子才能保持这种心愿而不放弃,仁义的美名久积显著,那麽自然会有当今的史官去写的。

赠医师何子才序注释如下:

(1)(常)通“尝”。曾经。
(2)(无)疑涉下文“无”字而衍。
(3)(张)弘扬;发扬。
(4)(複)告,回答。
(5)(执笔者)指编写史书的人。

赠医师何子才序作者简介

赠医师何子才序作者简介

1:高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初唐四杰”。又与王行等号“北郭十友”。
2:明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
3:何子才便是高启着力表彰的一位医德高尚的民间医师。《赠医师何子才序》记录的是:贫穷的赵子贞一家,因远道回乡,路途劳累,又感时疫,致使全家老幼罹患疾病,“僵卧满室”,呻吟不绝,却没有亲友前来关照,幸得医师何子才“以济人之急为心”,“日来视之,疗治周勤”,经过一个多月的精心医治,使赵子贞一家阖门康复。赵子贞无以报答,特请高启为之作文,以表达自已对何子才的一片谢意。
4:文章仅三个段落,寥寥四百余言,作者或叙或论,读之真实感人,无论从文学技巧上,还是思想内容上,都称得上是一篇难得的佳作。文中的主人公何子才,身为乡间的一名普通医师,面对穷苦的患者赵子贞一家,平日既无恩于已,日后也无求于他,却能在其全家“僵卧满室”,濒临绝境的时候,每日前去诊治,殷勤周全,毫“无倦色”,长达月余,的确十分可贵,这也体现了为医者不图报酬、治病救人的高尚品德,何子才无愧为杏林高医。他这种急人所难、助人为乐的精神,即使在今天,也值得我们学习和发扬。
5:为了使“佳文共欣赏,高医千古扬”,在此不妨将这篇短文附录于后,以飨读者。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋


最新评论

网站站长:宋利
黄帝内经网帮助中医爱好者学习中医
徐文兵视频全集

中医药

关于我们|广告合作|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐

联系电话(微信同号):18264146691 QQ:1830924110 您好,我是黄帝内经网站长宋利 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路

黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...

黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!

鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-11-21 17:48

返回顶部