黄帝内经

 找回密码
 立即注册

医古文86潜夫论思贤原文及译文翻译

2018-8-21 17:42| 发布者: 宋利| 查看: 9789| 评论: 0

摘要: 【原文】1、思贤:国之所以存者、治也,其所以亡者、乱也。人君莫不好治而恶乱,乐存而畏亡。然常观上记,近古已来,亡代有三,秽国不数,夫何哉?察其败,皆由君常好其所乱,而忘其所治;憎其所以存,而爱其所以亡。 ...
[flash]player.youku.com/player.php/sid/XMzgxNTUwMjY3Mg==/v.swf[/flash]
潜夫论思贤原文mp3原文朗读
【原文】1、思贤:国之所以存者、治也,其所以亡者、乱也。人君莫不好治而恶乱,乐存而畏亡。然常观上记,近古已来,亡代有三,秽国不数,夫何哉?察其败,皆由君常好其所乱,而忘其所治;憎其所以存,而爱其所以亡。是虽相去百世,县年一纪,限隔九州,殊俗千里,然其已徵败迹,若重规袭矩,稽节合符。故曰:虽有尧、舜之美,必考于《周颂》;虽有桀、纣之恶,必讥于《版》、《荡》。“殷鉴不远,在夏后之世。”
【译文】国家能存在的原因,是安定;国家灭亡的原因,是功乱。君主无不喜爱安定而厌恶动乱、乐意存在而害怕灭亡。然而看一下从前的记载,近古以来,灭亡的朝代有夏、商、周三个,灭亡的国家数不清。那是为什么呢?仔细看一下他们的衰败,都是因为君主常常喜爱那些使国家动乱的办法而厌恶那些使国家安定的措施,憎恶那些使国家存在的措施而爱好那些使国家灭亡的办法。所以他们虽然相距上百代,悬隔约一千五百年,地界远隔九州,有相隔千里的不同风俗,但他们的亡国征兆及衰败迹象,却会像重叠圆规曲尺、重合信节信符一样而毫无差异。所以说;即使知道了尧、舜的美德,也一定要考察《 周颂》 ;即使知道了粱、乡全的罪恶,也一定要查看《 版》 、《 荡》 。“可资商朝借鉴的事迹并不远,就在夏后氏统治的时代啊。”

【原文】2、思贤:夫与死人同病者,不可生也;与亡国同行者,不可存也。岂虚言哉!何以知人且病也?以其不嗜食也。何以知国之将乱也?以其不嗜贤也。是故病家之厨,非无嘉馔也,乃其人弗之能食,故遂于死也。乱国之官,非无贤人也,其君弗之能任,故遂于亡也。夫生饭秔粱,旨酒甘醪,所以养生也,而病人恶之,以为不若菽麦糠糟欲清者,此其将死之候也。尊贤任能,信忠纳谏,所以为安也,而暗君恶之,以为不若奸佞闒茸谗谀言者,此其将亡之徵。老子曰:“夫唯病病,是以不病。”《易》称“其亡其亡,系于苞桑。”是故养寿之士,先病服药;养世之君,先乱任贤,是以身常安而国永永也。
【译文】“和死人患了同一种毛病的人,不可能活下去;和灭亡了的国家采取同样做法的国家,不可能存在下去。”这难道是空话么?凭什么知道人将要生病了呢?因为他不喜欢吃东西了。凭什么知道国家将要动乱了呢?因为国君不喜欢贤人。所以,病人家中的厨房里,并不是没有美味佳肴,只是那病人不能把它吃下去,所以最终就死了;动乱国家的官府中,并不是没有贤能的人,只是它的君主不能任用他们,所以最终就灭亡了。那黍程、米饭、粳米、谷子,美酒、甜酿,是用来滋养身体的东西,而病人却厌恶它们,以为不如豆叶、大麦、谷糠、酒渣、喝清水,这是他将要死亡的征兆。尊重贤人、任用能人,信任忠臣、接受规劝,是用来造成安定的力、法,而昏君却厌恶这些,以为不如奸诈馅媚、低能愚钝、低毁阿谈者的话,这是他将要灭亡的征兆。《 老子》 说:“因为他把毛病看作为毛病,因此不会生病。”《 周易》 说:“将要灭亡将要灭亡,因为拴在席草桑条上。”所以,保养生命的人,在生病之前就吃药;护养社会的君主,在动乱之前就任用贤人。因此他们的身体常常安然无恙而国家永远能保住。

【原文】3、思贤:上医医国,其次下医医疾。夫人治国,固治身之象。疾者、身之病,乱者、国之病也。身之病待医而愈,国之乱待贤而治。治身有黄帝之术,治世有孔子之经。然病不愈而乱不治者,唯针石之法误,而《五经》之言诬也,乃因之者非其人。苟非其人,则规不圆而矩不方,绳不直而准不平,钻燧不得火,鼓石不下金,金马不可以追速,土舟不可以涉水也。凡此八者,天之张道,有形见物,苟非其人,犹尚无功,则又况乎怀道术以抚民氓,乘六龙以御天心者哉?
【译文】高明的医生医治国君身上有害于国家的恶习,其次才医治国君的疾病。人们治理国家,本来就像医治身体一样。疾患,是身体上的毛病;混乱,是国家的毛病。身体上的毛病,依靠医生才能痊愈;国家的混乱,依靠贤人才能治好。医治身体的疾病,有黄帝传授的方术;治理社会,有孔子删定的经典。有了这些而疾病不能痊愈、混乱不能治好,并不是针刺贬弹的方法错了、五经的话在骗人,而是利用它们的人并不是那理想的人才。如果不是理想的人才,那么利用了圆规也画不圆而利用了曲尺也画不方,利用了墨线也弄不直而利用了水准仪也搞不平,钻擦木隧不能取得火种,拉动风箱冶炼矿石不能产出金属,赶马不能追上飞奔的东西,划船不能渡过河流。所有这八种东西,上天都已展示了它们的规律,是具有形状、能看得见的东西,但如果不是理想的人才,还是会劳而无功,那么更何况是靠心里把握治国的原则方法来安抚民众、统治天下来奉行天意的人呢?

【原文】4、思贤:夫治世不得真贤,譬犹治疾不得良医也。治疾当真人参,反得支罗服;当得麦门冬,反烝横麦。己而不识真,合而服之,病以侵剧,不自知为人所欺也。乃反谓方不诚而药皆无益于病,因弃后药而弗敢饮,而便求巫觋者,虽死可也。人君求贤,下应以鄙,与真不以枉。己不引真,受猥官之,国以侵乱,不自知为下所欺也。乃反谓经不信而贤皆无益于救乱,因废真贤不复求进,更任俗吏,虽灭亡可也。三代以下,皆以支罗服、烝横麦合药,病日痁而遂死也。
【译文】治理社会得不到真正的贤人,打个比方就像治疗疾病得不到好医生。治疗疾病应该取用真正的人参,却从坏医生那里得到了萝卜的侧根;应该取用麦门冬的根,却从坏医生那里得到了蒸熟的大麦粒。病人自己不识货,调配后就把它们服用了,病情因而逐渐加剧,他不知道自己被人骗了,却反而认为医书上的药方有假而药物对疾病毫无裨益,因而抛弃了以后搞来的药物而不敢喝,改求巫婆、神汉,这种人即使死了也是合适的。君主征求贤人,下面却用鄙陋的人来应征;君主提拔正直的人,下面却用不正直的人来应聘。君主自己不能取得真正的贤人,接受了这些鄙陋卑劣的人而让他们做了官,国家因而逐渐混乱起来,君主不知道自己被下面的官吏骗了,却反而以为经典不切实而贤人对于挽救混乱的局面毫无裨益,因而废弃了真正的贤人而不再去征求提拔,改用平庸的官吏,那么即使灭亡也是合适的。夏、商、周三个朝代以后,那些覆灭的君主都好像是用萝卜的侧根、蒸熟的大麦粒来配制药剂,于是病情一天天加重而终于死亡的啊。

【原文】5、思贤:《书》曰:“人之有能,使循其行,国乃其昌。”是故先王为官择人,必得其材,功加于人,德称其位,人谋鬼谋,百姓与能,务顺以动天地如此。三代开国建侯,所以传嗣百世,历载千数者也。
【译文】《 尚书》上说:“人们这样有才能,要让他们提高自己的品德修养,国家就会繁荣昌盛。”所以过去的圣明帝王设置官职选择人员时,一定要得到那理想的人才;人选一定要有功于人民,德行要和他们的官位相称;任用前要和众人商量、和鬼神谋划,让百姓来推荐能人。致力于顺从天道民心来感动天地就像这个样子,这就是夏、商、周三个朝代时始创封国立为诸侯的人能够传给子孙上百代、经历年头一千多的原因啊。

【原文】6、思贤:自春秋之后,战国之制,将权臣,必以亲家。皇后兄弟,主壻外孙,年虽童妙,未脱桎梏,由籍此官职,功不加民,泽不被下而取侯,多受茅土,又不得治民效能以报百姓,虚食重禄,素餐尸位,而但事淫侈,坐作骄奢,破败而不及传世者也。
【译文】从春秋以后,战国的制度是,将军权贵,必须任用亲戚。皇后的兄弟,公主女婿生的外孙,年龄即使幼小,甚至还没有离开褪棍,也还是能获得这种官职。他们对人民没有作出贡献,对天下没有施予恩泽,却取得了公侯的爵位,多半还被封为诸侯王而得到了白茅包的颜色土。他们又不会管理民众、贡献自己的才能来报答百姓,凭空享用优厚的棒禄,吃白食,像受祭者似地身居官位不做事,而只是干一些淫乱放纵的事,行为举止骄横奢侈,以致于毁灭自己而不能够传代。

【原文】7、思贤:子产有言:“未能操刀而使之割,其伤实多。”是故也主之于贵戚也,爱其嬖媚之美,不量其材而受之官,不使立功自托于民,而苟务高其爵位,崇其赏赐,令结怨于下民,县罪于恶,积过既成,岂有不颠陨者哉?此所谓:“子之爱人,伤之而已哉!”
【译文】子产说过这样的话:“还不会拿刀子就让他去宰杀牲口,他肯定会受很多伤。”所以君主对于地位高贵的内外亲族,如果喜爱他们阿谈逢迎时的和颜悦色,不衡量他们的才能而授予他们官职,不去促使他们建立功劳来使自己依托于人民,而只是苟且地致力于提高他们的爵位,增加对他们的赏赐,使他们和民众结下了怨恨,处于罪恶累累而只是未加惩处的境地。那么在他们恶贯满盈以后,哪有不倒台灭亡的呢?这就是子产所说的“您喜爱人,不过是伤害他而已”啊!

【原文】8、思贤:先王之制,官民必论其材,论定而后爵之,位定然后禄之。人君也此君不察,而苟以亲戚邑官之人典官者,譬犹以爱子易御仆,以明珠易瓦砾,虽有可爱好之情,然而其覆大车而杀病人也必矣。《书》称“天工、人其代之”,《传》曰:“夫成天地之力者,未尝不蕃昌也。”由地观之,世主欲无功之人而强富之,则是与天鬭也。使无德况之人与皇天鬭,而欲久立,自古以来,未之尝有也。
【译文】过去圣明帝王的制度是,使人做官必须考查他的才能,考查定当以后才封给他爵位,官位确定以后才给他傣禄。君主对这种制度如果不加考察,而只是苟且地让亲戚以及皇后公主等食邑中的官吏来主管政府,打个比方,就好像拿心爱的)匕子去替换车夫,用夜明珠去替换砖瓦石子,虽然有值得赞许的喜爱大车、病人的心情,但是他们使大车倾覆、病人死亡却是必定无疑的了。《 尚书》 上说:“上帝安排的官职,人应当代替上帝来管理。”古书上说:“能够建成顺应天地的功业的人,从来没有不繁息兴旺的。”由此看来,君主宠爱没有功劳的人而硬要使他们富裕起来,那便是在和上天斗啊。让没有恩德赐予民众的人和上天较量而想长久地存在下去,自古以来,还不曾有过这种事啊。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋


最新评论

网站站长:宋利
黄帝内经网帮助中医爱好者学习中医
徐文兵视频全集

中医药

关于我们|广告合作|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐

联系电话(微信同号):18264146691 QQ:1830924110 您好,我是黄帝内经网站长宋利 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路

黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...

黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!

鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-4 00:44

返回顶部