黄帝内经

 找回密码
 立即注册

诗经原文mp3朗读28颂_周颂臣工之什

2015-2-1 14:00| 发布者: 宋利| 查看: 2293| 评论: 0

摘要: 【276.臣工】 嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲? 于皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人:庤乃钱镈,奄观铚艾。 【277.噫嘻】 噫嘻成王,既昭假尔。 ...
[flash]player.youku.com/player.php/sid/XMjgyNDM3MTk1Ng==/v.swf[/flash]

【颂-011】臣工 

【题解】周成王春耕藉田,告诫群臣忠于职守,重视稼穑。
嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾。
【注释】
1、嗟嗟(接jiē):《毛传》:“嗟嗟,敕之也。工,官也。”
2、厘:《集传》:“厘,赐也。成,成法也。”
3、咨、茹(如rú):《郑笺》:“咨,谋。茹,度也。”
4、保介:郭沫若《由周代农事诗论到周代社会》:“保介,应该就是后来的田畯,也就是田官。”
5、畲(余yú):熟田。《毛传》:“田二岁曰新,三岁曰畲。”
6、於(呜wū)皇来牟:《集传》:“於皇,叹美之辞。来牟,麦也。”
7、厥(绝jué)明:收成。《通释》:“《尔雅?释诂》:‘明,成也。’古以年丰谷熟为成。”
8、众人:《集传》:“众人,甸徒也。”
9、庤(至zhì):准备。钱(检jiǎn):农具。镈(勃bó):农具。《毛传》:“庤,具。钱,铫。镈,鎒。” 铫(摇yáo):古代的一种大锄。鎒(耨nòu)锄草的农具。锄草。
10、奄:尽。《通释》:“奄为久,又为遽(聚jù),义以相反而相成。”
11、铚(至zhì):拿镰收割。艾(亦yì):收割。《集传》:“铚,获禾短镰也。艾,获也。”
【参考译文】
哎呀在朝众官吏,努力认真办公事。王把成法赐给你,多来商量和请示。哎呀你们众田官,现在已是暮春时。究竟还有啥要求?生田熟田怎种植?啊!小麦大麦多肥美,收成一定了不起。光明伟大好上帝,赐我丰收年年是。命令我的众奴隶,备好锄头和铲子,眼看收割快开始。

【颂-012】噫嘻 

【题解】成王春祭祈谷,告诫农官率领农民播种百谷,开垦私田。
噫嘻成王!既昭假尔。率时农夫,播厥百谷。骏发尔私,终三十里。亦服尔耕,十千维耦。
【注释】
1、噫嘻:《郑笺》:“噫嘻,有所多大之声也。”
2、尔:招请的神灵。
3、时:《集传》:“时,是。”
4、骏、私:《郑笺》:“骏,疾。私,私田也。”
5、服:从事。
6、耦(偶ǒu):《集传》:“耦,二人并耕也。”
【参考译文】
啊,英明伟大周成王,已经诚心祭上天。率领这些农夫们,播种百谷要争先。赶快开发你私田,三十里内都种遍。大家一起来耕作,万人成对在田间。

【颂-013】振鹭 

【题解】周王宴请来朝诸侯时奏的乐歌,赞扬了客人的美好威仪和德行。
振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉!
【注释】
1、振:群飞貌。《毛传》:“振振,群飞貌。雍,泽也。”《传疏》:“诗以鹭之在泽,兴客之朝周。宾住在西,故曰西。”
2、戾(立lì):《传疏》:“戾,至也。”
3、斯容:好仪容。
4、斁(亦yì):《郑笺》:“在彼,谓居其国无怨恶之者;在此,谓其人来朝。人皆爱敬之,无厌之者。”《释文》:“斁,厌也。”
5、永、誉:《郑笺》:“永,长也。誉,声美也。”《传疏》:“永,终皆长也。以永终誉,犹云以介景福也。”
【参考译文】
一群白鹭在飞翔,落到西郊水池旁。我的贵客来到了。仪容高洁真漂亮。他在本国无人怨,来到此地人敬仰。希望早晚勤国事,美名长保天下扬。

【颂-014】丰年 

【题解】周王于秋收后祭祀祖先用的乐歌。
丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。
【注释】
1、稌(图tú):稻。《毛传》:“稌,稻也。廪(蔺lìn),所以藏齍盛之穗也。” 齍(资zī):古代盛谷类的祭器。
2、秭(子zǐ):数量名。一万亿为一秭。《郑笺》:“万亿为秭,以言谷数多。”
3、烝畀(蒸蔽zhēng bì):《郑笺》:“烝,进。畀,予也。”
4、洽(恰qià):齐备。《集传》:“洽,备。皆,遍也。”
【参考译文】
丰年黍子稻谷多,高大粮仓一座座,成万成亿建满坡。酿成清酒和甜酒,进献先祖先祖婆。百般祭礼都齐备。普降幸福无灾祸。

【颂-015】有瞽 

【题解】合奏各种乐器于宗庙,向祖先神灵汇报。
有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉磬柷圉。既备
乃奏,箫管备举。喤喤厥声,肃雍和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。
【注释】
1、瞽:盲人。古以盲人为乐官。《集传》:“瞽,乐官无目者也。”
2、树羽:《集传》:“树羽,置五彩之羽于崇牙之上也。”业、虡(具jù)、崇牙:见《大雅?灵台》(Y-082)篇注9。
3、虡(具jù):木架。《毛传》:“应,小鞞(俾bǐ)也。田,大鼓也。县(音玄xuán)鼓,周鼓也。”
4、鞉(逃táo):摇鼓。《集传》:“鞉,如鼓而小,有柄,两耳,持其柄摇之,则傍耳还自击。磬,石磬也。柷(竹zhú),状如漆桶,以木为之,中有锥连底,挏(洞dòng)之令左右击以起乐者也。圉(语yǔ)亦作敔,状如伏虎,背上有二十七鉏鋙(举语jǔ yǔ),刻以木,长尺栎之以止乐者也。”敔(语yǔ):古击乐器。用于雅乐结束时。
【参考译文】
瞎子乐师人不少,共同奏乐在周庙。钟鼓架子设置好,崇牙上面饰羽毛。小鼓大鼓与悬鼓,鞉磬柷圉排一道。已经齐备就演奏,还有笛子和排箫。声音和谐又嘹亮,雍容闲雅好技巧,先祖神灵都听到。我的贵宾光临了,看完演奏称奇妙。

【颂-016】潜 

【题解】周王祭于宗庙,献鱼求福。
猗与漆沮!潜有多鱼:有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。以享以祀,以介景福。
【注释】
1、猗(依yī)与:叹词。《郑笺》:“猗与,叹美之言也。”《正义》:“漆、沮(居jū),自豳历岐周以至丰镐。”
2、潜:《集传》:“潜……深藏之也。”
3、鳣(沾zhān)、鲔(伟wěi):鱼名。
4、鲿(尝cháng):黄颊鱼。鲦(条tiáo)、鰋(掩yǎn):《毛传》:“鲦,白鲦也。鰋,鲇也。”
【参考译文】
漆水沮水真美丽,鱼儿深藏河水里。既有黄鱼有鲟鱼,白鲦黄颊鲇和鲤。用来献上供祭礼,求神赐予大福气。

【颂-017】雍 

【题解】武王祭祀文王,在撤去祭品时唱的乐歌。
有来雍雍,至止肃肃。相维辟公,天子穆穆。於荐广牡,相予肆祀。假哉皇考!绥予孝子。宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。绥我眉寿,介以繁祉。既右烈考,亦右文母。
【注释】
1、雍雍:和悦。《郑笺》:“雍雍,和也。肃肃,敬也。”
2、辟公:诸侯。《集传》:“相,助祭也。辟公,诸侯也。”
3、广牡:《集传》:“广牡,大牲也。”
4、肆祀:陈设祭品。《郑笺》:“又助我陈祭礼之馔(转zhuàn)。”
5、假:大。《集传》:“假,大也。皇考,文王也。绥,安也。”
6、宣哲:《集传》:“宣,通。哲,知。”
7、燕:《毛传》:“燕,安也。”
8、绥我眉寿:林义光《诗经通解》:“绥,读为遗。”
9、繁:《郑笺》:“繁,多也。”
10、右:尊崇。《通释》:“此诗右亦当读为侑劝之侑。……且诗以烈考与文母对举,文母为太姒,则烈考为文王无疑。”
【参考译文】
客人和悦心舒畅,严肃恭敬到庙堂。诸侯公卿来助祭,天子仪容很端庄。进献肥美大牺牲,帮我祭品摆妥当。皇考文王真伟大,保我孝子得安康。百官通达多智慧,文武兼备好君王。上天平安无灾变,子孙后代得繁昌。赐我平安寿命长,助我福禄多无疆。既劝烈考受祭享,又劝文母来品尝。

【颂-018】载见 

【题解】成王即位,率诸侯祭祀武王的乐歌。
载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介眉寿,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。
【注释】
1、载:初始。《郑笺》:“诸侯始见君王,谓成王也。”
2、章:《集传》:“章,法度也。”
3、鞗(条tiáo)革:《郑笺》:“交龙为旂。鞗革,辔首也。”《集传》:“轼前曰和,旂上曰铃。央央、有鸧,皆声和也。”鸧(枪qiāng):金饰貌。
4、昭考:《毛传》:“昭考,武王也。”
5、以孝以享:《通释》:“此诗以孝以享,犹《潜》诗以享以祀,皆二字同义,合言之则曰孝享。”
6、嘏(谷gǔ):《郑笺》:“俾,使。纯,大也。天子受福曰大嘏。”
【参考译文】
诸侯开始朝君王,考求礼仪旧典章。交龙旗帜多明亮,车旗铃铛响叮当。饰金笼头马缰绳,华丽美好闪光芒。相率朝见武王庙,敬献祭品行祭享。祈求寿命能久长,永保子孙得安康,大福大禄多多降。有功有德众诸侯,神灵多多赐福禄,使我光明福长享。

【颂-019】有客 

【题解】微子来朝,周王朝对他表示赞扬和挽留。
有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。
【注释】
1、客:《集传》:“客,微子也。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,而以客礼待之,不敢臣也。”
2、白:《毛传》:“殷尚白也。”
3、萋、且(居jū):随从众多貌。《毛传》:“萋且,敬慎貌。”《集传》:“敦琢,选择也。旅,其卿大夫从行者也。”
4、信:一宿为宿,再宿为信。《尔雅?释训》“有客宿宿,言再宿也。有客信信,言四宿也。”
5、絷(值zhí):《郑笺》:“絷,绊也。”
6、追:饯行。《郑笺》:“追,送也。”
7、威:《通释》:“按《广雅》:‘威,德也。’……既有淫威,犹云既有大德耳。”
8、夷:《集传》:“夷,易也,大也。”
【参考译文】
有客有客好名声,驾着白马来王庭。态度恭谨仪容美,随从挑选也精明。一宿两宿客莫走,三天四天望客停。给他一条绊马绳,拴住马脚别让乘。将要离去送别他,左右安慰心意诚。客人既有大德行,神灵多多降福庆。

【颂-020】武 

【题解】歌颂周武王消灭殷商的功业。为《大武》乐歌第二章。
於皇武王!无竞维烈。允文文王!克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。
【注释】
1、於(呜wū)皇:《集传》:“於,叹辞。皇,大。”
2、刘:杀;征伐。《毛传》:“刘,杀。”《郑笺》:“举兵伐殷而胜之,以止天下之暴虐而杀人者。”
3、耆(纸zhǐ):致使;达到。《毛传》:“耆,致也。”
【参考译文】
多么伟大周武王,丰功伟业世无双。文德显著周文王,后人基业他开创。武王继成受天命,制止杀戮胜殷商,终成大功美名扬。

小礼物:黄帝内经网整理了诗经全文朗读和诗经名句赏析pdf,奉献中医爱好者!

免费下载诗经全文朗读和诗经名句赏析pdf:http://pan.baidu.com/s/1jGZjnCU
,如果您感觉有帮助,请点赞后,分享给更多的中医爱好者喔!

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋


最新评论

网站站长:宋利
黄帝内经网帮助中医爱好者学习中医
徐文兵视频全集

中医药

关于我们|广告合作|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐

联系电话(微信同号):18264146691 QQ:1830924110 您好,我是黄帝内经网站长宋利 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路

黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...

黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!

鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-11-23 16:11

返回顶部