黄帝内经

 找回密码
 立即注册

围炉夜话原文mp3朗读(01-60)

2015-1-29 18:12| 发布者: 宋利| 查看: 5153| 评论: 0

摘要: 围炉夜话寒夜围炉,田家妇子之乐也。顾篝灯坐对,或默默然无一言,或嘻嘻然言非所宜言,皆无所谓乐,不将虚此良夜乎?余识字农人也。岁晚务闲,家人聚处,相与烧.煨山芋,心有所得,辄述诸口,命儿辈缮写存之,题曰 ...
[flash]player.youku.com/player.php/sid/XMjgyMzc3NDEwNA==/v.swf[/flash]
【原文】围炉夜话寒夜围炉,田家妇子之乐也。顾篝灯坐对,或默默然无一言,或嘻嘻然言非所宜言,皆无所谓乐,不将虚此良夜乎?余识字农人也。岁晚务闲,家人聚处,相与烧.煨山芋,心有所得,辄述诸口,命儿辈缮写存之,题曰围炉夜话。但其中皆随得随录,语无伦次且意浅辞芜,多非信心之论,特以课家人消永夜耳,不足为外人道也。倘蒙有道君子惠而正之,则幸甚。
1、教于幼正大光明,检于心忧勤惕厉
【原文】教子弟于幼时,便当有正大光明气象;检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。
【注释】气象:气概,人的言行态度。检:检讨,反省。身心:身指所言所行,心指所思所想。忧勤惕厉:担忧不够勤奋,戒惧无所砥砺。
【译文】教导晚辈要从幼年时开始,便培养他们凡事应有正直、宽大、无所隐藏的气概;在日常生活中要时时反省自己的行为思想,不能没有自我督促和自我砥砺的修养。

2、交游要学友之长,读书必在知而行
【原文】与朋友交游,须将他们好处留心学来,方能受益;对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。
【注释】交游:和朋友往来交际。好处:优点、长处。
【译文】和朋友交往共游,必须仔细观察他的优点和长处,用心地学习,才能领受到朋友的益处。对于古圣先贤所留下的话,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正体味到到书中的言语。

3、勤以补拙,俭以济贫
【原文】贫无可奈惟求俭,拙亦何妨只要勤。
【注释】惟:只有。妨:障碍,有害。
【译文】贫穷得毫无办法的时候,只要力求节俭,总是还可以过的。天性愚笨没有什么关系,只要自己比别人更勤奋学习,还是可以跟得上别人的。

4、话说平常却稳法,为人本分常快活
【原文】稳当话,却是平常话,所以听稳当话者不多;本分人,即是快活人,无奈做本分人看者甚少。
【注释】稳当:安稳而妥当。本分:安分守己。
【译文】既安稳又妥当的言语,经常是既不吸引人也不令人惊奇的,所以喜欢听这种话的人并不多。一个人能安守本分,不希求越分的事,便是最愉快的人了。只可惜能够安分守己不妄求的人,也是很少的。

5、处事、读书之道
【原文】处事要代人作想,读书须切己用功。
【注释】代人作想:替他人设身处地着想;想想别人的处境。切己;自己切实地。
【译文】处理事情的时候,要多替别人着想,看看是否会因自己的方便而使人不方便。读书却必须自己切实地用功。因为学问是自己的,别人并不能代读。

6、信是立身之本,恕乃接物之要
【原文】一信字是立身之本,所以人不可无也;一恕字是接物之要,所以终身可行也。
【注释】信:信用、信誉。立身:树立自身。恕:推己及人之心。接物:与别人交际。
【译文】一个“信”字是吾人立身处世的根本,一个人如果失去了信用,任何人都不会接受他,所以只要是人,都不可没有信用。一个“恕”字,是与他人交往时最重要的品德,因为恕即是推己及人的意思,人能推己及人,便不会做出对不起他人的事,于己于人皆有益,所以值得终生奉行。

7、不因说话而杀身,勿为积财而丧命
【原文】人皆欲会说话,苏秦乃因会说而杀身;人皆欲多积财,石崇乃因多积财而丧命。
【注释】苏秦:战国时纵横家,口才极佳,游说六国合纵以抗秦,使秦国不敢窥函谷关有十五年,后至齐,被齐大夫所杀。石崇:晋人,富可敌国,国生活豪奢遭忌而被杀。
【译文】人都希望自己有极佳的口才,但是战国的苏秦就是因为口才太好,才会被齐大夫派人暗杀。人人都希望自己能积存很多财富,然而晋代的石崇就是因为财富太多,遭人嫉妒,才惹来杀身之祸。

8、严可平躁,敬以化邪
【原文】教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化邪心。
【注释】严气:严肃、严格的态度。躁气:轻率、性急的脾气。敬心:尊重而谨慎的心。邪心:不正当的心思。
【译文】最好以严格的态度教导小孩子,因为小孩心思顽皮毛躁,不能定下心来,严格的态度可以压抑他们浮动的心,使他们安静地学习。对心思不正的小人,最好以尊重而谨慎的心待他,因为小人心思邪典,如果尊重他的人格,也许他会想保有我们对他的尊重,而放弃邪僻的想法。如果不行,以谨慎的态度和他相处,至少不会蒙受其害,所以说敬慎的心可以化解邪僻的心。

9、善谋生者,不必富其家,善处事者,不必利于己
【原文】善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;善处事者,但就是非可否,审定章程,而不必利于己。
【注释】谋生:以工作来维持生活。恒业:经常而持久的事业。章程:办理事务的规和程序。
【译文】长于维持生计的人,并不是有什么新奇的花招,只是使家中年纪无论大小,事情无分内外,每个人都能就其本分,有恒地将分内的事完成,这样做虽不一定能使家道大富,却能在稳定中成长。长于办理事务的人,不一定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行与不可行处加以判断,订立一个办理的规则和程序,而且,并不一定要对自己有利益才去做。

10、名利不可贪,学业在德行
【原文】名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。生资之高在忠信,非关机巧;学业之美德行,不仅文章。
【注释】生资:指人的资质。机巧:机变巧妙。忠信:忠实诚信。德行:道德品行。
【译文】得到不该得的名声和利益,当初以为是幸运,终究会成为灾害。最难以忍耐的贫穷和困厄,若能咬紧牙关忍耐度过,最后一定会苦尽甘来。人的资质高低,在于对任何事是否尽心而有信用,并不在于善用机变与心思巧妙。读书读得好的人,也不仅在于文章美妙,而主要在于他的道德高尚,品行美好。

11、古朴君子力挽江河,名节之士光争日月
【原文】风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。
【注释】奢淫:奢侈放纵。靡所底止:没有止境。安:如何。敦古朴:不同于流俗,厚道而不浮华。力挽江河:大力改变现有的不良现象,使恢复之。名节:名誉和气节。君子:有才德的人;大人:这里意同君子。
【译文】社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢?

12、心正则神明见,耐苦则安乐多
【原文】人心统耳目官骸,而于百体为君,必随处见神明之宰;人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦(两眉为草眼横鼻直而下承口乃苦字也),知终身无安逸之时。
【注释】统:总管。官骸:五官身体。百体为君:指心为全身之主宰。宰:治理。
【译文】心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使见闻言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,将两眉当作是部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲逸乐的时候。

13、人世沧桑,在人在天
【原文】伍子胥报父兄之伊,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘季生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。
【注释】伍子胥:春秋楚人,父兄为楚平王所杀,子胥投吴,佐吴王夫差伐楚,五战而破楚都郢,掘平王墓,鞭尸复仇。申包胥:春秋楚大夫,与伍子胥原为好友,伍子胥奔吴,告申包胥:“我必覆楚。”申包胥答之:“我心存之。”及吴师伐楚,包胥入秦乞援,依庭墙哭七日,春乃出兵援楚,楚得以保全。刘季:即汉高祖刘邦,汉的开国之君。侯景:南北朝时人,降梁武帝后又举兵反叛,围梁都建康,陷台城,使梁武帝被逼饿死。
【译文】春秋时的伍子胥,为了报父兄之仇,誓言灭楚,终于破了楚的首都郢,鞭仇人之尸。而当时的申包胥则发誓保全楚国,终于获得秦军救援,使楚国不致灭亡。由此可见,人只要决心去做,一定能办得到。秦始皇灭东周那一年,灭秦立汉的刘邦也出生了,梁武帝灭南齐的那一年,侯景前来归降。可见天理循环,报应不爽。

14、有才者如浑金璞玉,为学者如行云流水
【原文】有才必韬藏,如浑金璞玉,暗然而日章也;为学无间断,如流水行云,日进而不已也。
【注释】韬藏:深藏。浑金璞玉:没有经过提炼的金与未经雕琢的玉,比喻天然的美质,未加修饰。暗:不明亮。章:同彰。
【译文】有才能的人必定勤于修养,不露锋芒,就如未经提炼琢磨的金玉一般,虽不炫人耳目,但日久便知其内涵价值了。做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云,永远不停地前进。

15、积善祛殃,积财遗祸
【原文】积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。可知积善以遗子孙,其谋甚远也。贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。可知积财以遗子孙,其害无穷也。
【注释】余庆:遗及子孙的德泽。余殃:遗及子孙的祸害。益:增加。
【译文】凡是做很多好事的人家,必然遗留给子孙许多的德泽;而多行不善的人家,遗留给子孙的只是祸害。由此可知多做好事,为子孙留些后福,这才是为子孙着想最长远的打算。贤能又有许多金钱,这些金钱容易使他不求上进而耽于享乐;愚笨却有许多金钱,这些金钱只有让他增加更多的过失。由此可知将金钱留给子孙,不论子孙贤或不贤,都是有害而无益的。

16、教子严成德,勿以财累已
【原文】每见待子弟严厉者,易至成德;姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也。又见有子弟聪颖者,忽入下流;庸愚者,转为上达,则父兄之培植所关也。人品之不高,总为一利字看不破;学业之不进,总为一懒字丢不开。德足以感人,而以有德当大权,其感尤速;财足以累己,而以有财处乱世,其累尤深。
【注释】成德:成为有道德的人。姑息:过于宽容。系:关系。下流:品性低下。上达:成为品性高尚的人。
【译文】常见对待子孙十分严格的,子孙比较容易成为有才德的人;对于子孙太过宽容的,子孙的德行大多败坏,这完全是因为父兄教育的关系。又见到有些后辈原为十分聪明,却突然做出品性低下的事;有些原本平庸愚鲁,倒成为品德很好的人,这就是在于父兄的栽培教养了。一个人品格之所以不清高,总是因为无法将一个“利”字看破;而学问之所以不长进,就是因为偷懒不精勤的缘故。能以道德感化他人的人,若身在高位而有威权,那么,要感化众人趋于正道就很快了。财富多到足以拖累自己的人,若处于不太平的时代,钱财的拖累就更严重了。

17、读书无论资性高低,立身不嫌家世贫贱
【原文】读书无论资性高低,但能勤学好问,凡事思一个所以然,自有义理贯通之日;立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成,所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人。
【注释】资性:资质秉性。苟且:不守礼法、道义的;随便的行为。乡党:乡里。
【译文】读书不无天赋的资质高或是低,只要能够用功,不断地学习,遇有疑难之处肯向人请教,任何事都把它想个透彻为什么会如此,终有一天能够通晓书中的道理,无所滞碍。在社会上立身处世,不怕自己出身贫穷低微的家庭,只要为人忠实敦厚,做事稳重踏实,所行所为没有一丝随便或违背道义之处,便足以为家乡的父老所看重,而成为众人的榜样。

18、乡愿尽盗德,鄙夫不知德
【原文】孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。
【注释】乡愿:外貌忠厚相,内怀奸诈心的人。鄙夫:人格卑陋的人。
【译文】孔夫子为什么厌恶“乡愿”呢?因为他只是表面上看来忠厚廉洁,其实内心里并不如此,可见得这种人虚伪矫饰,以假面孔示人。孔夫子为什么厌弃“鄙夫”呢?因为他凡事不知由大体着想,只知为自己个人的利益斤斤计较,得失心太重,是个不知人生精神内涵的俗物。

19、勿为私己打算精明,要培子孙朴实浑厚
【原文】打算精明,自谓自计,然败祖父子家声者,必此人也;朴实浑厚,初无甚奇,然培子孙之元气者,必此人也。
【注释】打算:精打细算。
【译文】凡事都斤斤计较、毫不吃亏的人,自以为很成功,但是败坏祖宗的良好名声的,必定是这种人。诚实俭朴而又敦厚待人的人,刚开始虽然不见他有什么奇特的表现,然而使子孙能够有一种纯厚之气,历久不衰的,就是这种人。

20、明辨是非方能决断,不忘廉耻身自高洁
【原文】心能辨事非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污。
【注释】决断:决定么办。卑污:卑鄙污秽。
【译文】心中能辨别什么是对的,什么是错的,在处理事情的时候,就能毫不犹豫地决定该么办;人能不忘记廉耻心,在社会上为人处世,自然就不会做出任何卑鄙污秽的事。

21、明辨愚和假,识破奸恶人
【原文】忠有愚忠,孝有愚孝,可知忠孝二字,不是怜俐人做得来;仁有假仁,义有假义,可知仁义两途,不无奸恶人藏其内。
【注释】愚忠:忠心到旁人看来是傻子的地步。愚孝:旁人看来十分愚昧的孝行。伶俐:灵活、聪明。
【译文】有一种忠心被人视为愚行,就是“愚忠”,也有一种孝行被人视为愚行,那是“愚孝”,由此可知,“忠”,“孝”两个字,太过聪明的人是做不来的。同样地,仁和义的行为中,也有虚伪的“假仁”和“假义”,由此可以知道,在一般人所说的仁义之士中,不见得没有奸险狡诈的人。

22、权势之徒如烟如云,奸邪之辈谨神谨鬼
【原文】权势之徒,虽至亲亦作威福,岂知烟云过眼,已立见其消亡;奸邪之辈,即平地亦起风波,岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒。
【注释】权势之徒:有权力威势可倚仗的人。烟云过眼:比喻极快消失的事物。风波:纷扰、争端。
【译文】有权有势的人,虽然在至亲好友的面前,也要卖弄他的权势作威作福,哪里知道权势是不长久的?就像烟散云消一般容易。奸险邪恶之徒,即使在太平无事的日子里,也会为非作歹一番,哪里晓得天地间终是有鬼神在暗中默察的?邪恶的行为终归要失败。

23、不为富贵而动,时以忠孝为行
【原文】自家富贵,不着意里,人家富贵,不着眼里,此是何等胸襟;古人忠教,不离心头,今人忠孝,不离口头,此是何等志量。
【注释】胸襟:胸怀和气度。志量:志气和度量。
【译文】自身富贵显达了,并不将它放在心上,或时时刻意去显示自己高人一等。至于别人富贵了,也不将它放在眼里,而生嫉妒羡慕的心,这要何等的胸怀和气度才能做得到?古代的人,常常将忠孝二字放在心上,不敢忘记要去实践它。现在的人,虽不如吉人那么敬谨,却也对他人忠孝的行为,能毫不吝惜地加以称道,时常去提倡它。这又要何等的抱负和度量才能实行?

24、己之不欲勿施于人,有过由改不失正道
【原文】王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,唯多方诱之改过,庶人心可回也。
【注释】王者:君王。物命:万物的生命。责:要求。庶:庶几;差不多。
【译文】为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生,但是也不会无缘无故地滥杀生灵,因为这样至少可以教人爱惜性命。圣人不会要求人一定不犯错,只是用各种方法,引导众人改正错误的行为,因为如此,才能使众人的心由恶转善,由失道转为正道。

25、不论祸福而处事,平正精详为立言
【原文】大丈夫处事,论是非,不论祸福;士君子立言,贵平正,尤贵精详。
【注释】大丈夫:有志气的男子。士君子:读书人;知识分子。立言:树立精要可传的言论。平正:持论平正。精详:精要详尽。
【译文】有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。

26、不求空读而要务实
【原文】存科名之心者,未必有琴书之乐;讲性命学者,不可无经济之才。
【注释】科名:科举功名。性命之学:讲求生命形而上境界的学问。经济:经世济民。
【译文】存着追求功名利禄之心的人,无法享受到琴棋书画的乐趣;讲求生命形而上境界的学者,不能没有经世济民的才学。

27、遇事勿躁,淡然处之
【原文】泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。
【注释】伎俩:把戏、花样。谗人:喜欢用言语毁谤他人的小人。簸弄挑唆:搬弄是非,挑拨离间。苟:如果。
【译文】蛮横而不讲理的妇人,任她哭闹、恶口骂人,也不过那些花样,只要定思静心,不去理会,她自觉没趣,自然会终止吵闹。好说人是非、颠倒黑色的人,不断地以言辞来侵害我们,自己似乎已经被他逼得走投无路了,如果不放在心上,对那些毁谤的言语,听而不闻,那么他自然会停止无益的言辞。

28、救人于危难,脱身于牢笼
【原文】肯救人坑坎中,便是活菩萨;能脱身牢笼外,便是大英雄。
【注释】菩萨:指具有慈悲与觉了之心,能救渡众生于苦难迷惑,并引导众生成佛的人。
【译文】肯费心费力去救助陷于苦难中的人,便如同菩萨再世。能不受社会人情的束缚,超然于俗务之外的人,便足以称之为最杰出的人。

29、待人要平和,讲话勿刻薄
【原文】气性乖张,多是夭亡之子;语言深刻,终为薄福之人。
【注释】气性:脾气性情。乖张:性情乖僻或执拗暴躁,和众人不同。夭亡:短命早死。深刻:尖酸刻薄。
【译文】脾气性情怪僻或是执拗的人,多半是短命之人。讲话总是过于尖酸刻薄的人,可以断定他没有什么福分。

30、千里之途始于足下
【原文】志不可不高,志不高,则同流合污,无足有为矣;心不可太大,心太大,则舍近图远,难期有成矣。
【注释】同流合污:被恶人所同化而跟着做坏事。舍近图远:只想图谋远大的目标,而对就近可以完成的事不屑一顾。
【译文】一个人的志气不能不高,如果志气不高,就容易为不良的环境所影响,不可能有什么大作为。一个人的野心不可太大,如果野心太大,那么便会舍弃切近可行的事,而去追逐遥远不可达的目标,很难有什么成就。

31、分贱不能移,富贵不要济世
【原文】贫贱非辱,贫贱而谄求于人者为辱;富贵非荣,富贵而利济于世者为荣。讲大经纶,只是实实落落;有真学头号,决不怪怪奇奇。
【注释】谄求:阿谀而求之。经纶:经世治国之学。
【译文】贫穷与地位卑下,并不是可耻的事,可耻的是因为贫穷或卑下,便去谄媚奉承别人,想求得一些卑策的施舍。富贵也不是什么十分光荣的事,光荣的是富贵而能够帮助他人,有利于世。讲经世治国的学问,应当是实在可行的。真正有学问,决不会高谈怪诞不经的言论。

32、桥梓花萼,以物喻理,秀才孝廉,求名副实
【原文】古人比父子为桥梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也;今人称诸生曰秀才,秀贡生曰明经,称举人曰孝廉,为士者,当顾名思义也。
【注释】桥梓:古人以乔木喻父,而梓木喻子,因为乔木高高在上,而梓木低伏在下。花萼:花萼喻兄弟,因为同出一枝,彼此相依。芝兰:比喻朋友;《家语》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”朋友贵在相劝,故以芝兰比喻朋友。敦伦:敦睦人伦。秀才:读书人的通称。贡生:科举时代因学行优良,被举荐升入太学的生员。明经:唐制以经义取士,谓之明经。举人:明清时在乡试被录取的人。孝廉:明清举人的别称。
【译文】古时候的人,把“父子”比喻为乔和梓木,把“兄弟”比喻为花与萼,将“朋友”比为芝兰香草,因此,有心想敦睦人伦的人,由万物的事理便可推见人伦之理。现在的人称读书人为“秀才”,称被举荐入太学的生员为“明经”,又叫举人为“孝廉”,因此读书人可以就这些名称,明白自己应有的内涵。

33、身教重于言教
【原文】父兄有善行,子弟学之或不肖;父兄有恶行,子弟学之则无不肖;可知父兄教子弟,必正其身以率子,无庸徒事言词也。君子有过行,小人嫉之不能容;君子无过行,小人嫉之亦不能容;可知君子处小人,必平其气以待之,不可稍形激切也。
【注释】不肖:不像、不如。庸:用。徒:白费。过行:有瑕疵的行为。
【译文】父辈兄长有好的行为,晚辈学来可能学不像,也比不上。但是如果长辈有不好的行为,晚辈倒是一学就会,没有不像的。由此可知,长辈教晚辈,一定要先端正自己的行为来率领他们,这样他们才能学得好,而不是只在言辞上白费工夫,不能以身作则。有道德的人行为若稍有超过或偏失,一些无德之人因为嫉妒,一定无法容忍而群起攻击。但是有德之人即使不犯过失,小人也不见得能容他。由此可知,有道德的君子和无道德的小人相处时,一定要平心静气地对待他们,不可过于急切的责骂他们。

34、守身不羞于父母,创业勿贻害子孙
【原文】守身不敢妄为,恐贻羞于父母;创业还须深虑,恐贻害于子孙。
【注释】妄为:胡作非为。贻:遗留。深虑:慎重地考虑。
【译文】一个人洁身自爱而不敢胡作非为,是怕自己做了不好的行为,会使父母蒙羞。开始创立事业时,更要深思熟虑,仔细选择,以免将来危害子孙。

35、待人不可势利,习业万勿粗心
【原文】无论作何等人,总不可有势利气;无论习何等业,总不可有粗浮心。
【注释】势利:看重有财有势者,而轻视无财无势者。粗浮心:粗疏草率而轻浮的心。
【译文】不管做哪一种人,最重要的是不可有嫌贫爱富,以财势来衡量人的习气。不论从事哪一种事业,总是不可有轻率不定的心思。

36、莫夜郎自大,要奋发图强
【原文】知道自家是何等身份,则不敢虚骄矣;想到他日是那样下场,则可以发愤矣。
【注释】虚骄:没什么真才实学,却自大骄傲。
【译文】明白自己有多少内容,就不敢妄自尊大。想到不发愤图强的后果竟是如此惨淡,就该振作起精神,努力奋发。

37、吃一堑长一智,莫到江心补漏
【原文】常人突遭祸患,可决其再兴,心动于警励也。大家渐及消亡,难期其复振,势成于因循也。
【注释】渐及消亡:慢慢地走向消败颓亡。因循:沿袭旧法,不知变通。
【译文】若是一个平常人,突然遭受了灾祸忧患的打击,一定可以再重整旗鼓,因为突来的灾害使他产生警戒心与激励心。但是,如果是一群人或是一个团体逐渐衰败,就很难指望会再重新振作起来,因为一些墨守成规的习性已经养成,很难再改变了。

38、寿有尽时天无尽,富贵有定学无定
【原文】天地无穷期,生命则有穷期,去一日,便少一日;富贵有定数,学问则无定数,求一分,便得一分。
【注释】定数:犹言“定命”,命运为天所定。
【译文】天地永远存在,无穷无尽,然而人的生命却很有限,只要逝去一天,生命就短少一天。人的荣华富贵乃命运注定,然而学问知识则不是如此,只要用功一分,知识便增长一分。

39、做事要问心无愧,创业需量力而行
【原文】处事有何定凭,但求此心过得去;立业无论大小,总要此身做得来。
【注释】定凭:一定的凭扰。立业:创立事业。
【译文】做任何事,是好是坏有时并没有一定的标准和凭据,只求问心无愧。创立事业的时候,无论从事哪一种行业,最重要的是自己要有能力应付。

40、作文做人要平正,人品心术勿矫饰
【原文】气性不和平,则文章事功,俱无足取;语言多矫饰,则人品心术,尽属可疑。
【注释】气性:气质性情。和平:中和平正。文章事功:学问和事业。矫饰:多所修饰,而失去本来面目。
【译文】如果一个人不能平心静气地处世待人,那么,就可以断定他在学问和做事上,都不可能有什么值得效法之处。一个人的言语如果虚伪不实,那么,无论他在人品或是心性上表现得多崇高,一样令人怀疑。

41、谨守拙,慎交友
【原文】误用聪明,何若一生守拙;滥交朋友,不如终日读书。
【注释】守拙:即以拙自安,不以巧伪与人周旋。
【译文】把聪明用错了地方,不如一辈子谨守愚拙,至少不会出错。随便交朋友,倒不如整天闭门读书。

42、放眼读书,立跟做人
【原文】看书须放开眼孔,做人要立定脚跟
【注释】放开眼孔:比喻放开眼界、心胸。
【译文】看书必须要放开心胸,才可能接受并判断新的观念。做人要站稳自己的立场和把握住原则,才是一个具有见地,不随波逐流的人。

43、持身贵严,处事贵谦
【原文】严近乎矜,然严是正气,矜是乖气;故持身贵严,而不可矜。谦似乎谄,然谦是虚心,谄是媚心;故处世贵谦,而不可谄。
【注释】严:庄严。矜:自尊自大。
【译文】庄重有时看来像是傲慢,然而庄重是正直之气;傲慢却是一种乖僻的习气,所以律己最好是庄重,而不要傲慢。谦虚有时看来像是谄媚,然而谦虚是待人有礼不自满;谄媚却是因为有所求而讨好对方,所以处世应该谦虚,却不可谄媚。

44、财要善用,禄要无愧
【原文】财不患其不得,患财得,而不能善用其财;禄不患其不来,患禄来,而不能无愧其禄。
【注释】患:忧虑。禄:俸禄、福气。
【译文】不要忧虑得不到钱财,只怕得到财富后不能好好地使用。官禄、福分也是如此,不要担忧它不降临,而应该担心能不能无愧于心地得到它。

45、交朋友求益身心,教子弟重立品行
【原文】交朋友增体面,不如交朋友益身心;教子弟求显荣,不如教子弟品行。
【注释】体面:面子。显荣:显达荣耀。
【译文】交朋友如果是了增加自己的面子,倒不如交一些真正对我们身心有益的朋友。教自己的孩子求得荣华富贵,倒不如教导他们做人应有的品格和行为。

46、君子重忠信,小人徒心机
【原文】君子存心,但凭忠信,而妇孺皆敬之如神,所以君子乐得为君子;小人处世,尽设机关,而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。
【注释】存心:心里怀着的念头。机关:计谋。
【译文】君子做事,但求尽心尽力,忠诚信实,妇人小孩都对他极为尊重,所以,君子之为君子并不枉然。小人在社会上做事,到处设计、玩花样,使得人人都对他退避三舍,心里十分鄙弃他。因此,小人费尽了心机,也得不到他人的敬重,可说是白做了小人。

47、对己要严,对人要宽
【原文】求个良心管我,留些余地处人。
【注释】良心:天生的良善之心。余地:余裕;宽裕之处。“留余地”亦即让人。
【译文】希望自己有一颗良善的心,使自己时时不违背它。为别人留一些退路,让别人也有容身之处。

48、慎言,洁身
【原文】一言足以召大祸,故古人守口如瓶,惟恐其覆坠也;一行足以玷终身,故古人饬躬若璧,惟恐有瑕疵也。
【注释】召:同“招”,招惹之意。覆坠:倾倒坠亡。玷:污辱。饬躬若璧:“饬”是治理,“躬”指自己,“饬躬若璧”就是守身如玉的意思。瑕疵:玉上的斑痕,比喻过失。
【译文】一句话就可以招来大祸,所以古人言谈十分谨慎,不胡乱讲话,以免招来杀身毁家的大祸。一件错事足以使一生清白的言行受到污辱,所以古人守身如玉,行事非常小心,惟恐做错事,会让自己终身抱憾!

49、处横逆而不校,守贫穷而坐弦
【原文】颜子之不校,孟子之自反,是贤人处横逆之方;子贡之无谄,原思之坐弦,是贤人守贫穷之法。
【注释】不校:不计较。自反:自我反省。原思:孔门弟子原宪,字子思,清静守节,安贫乐道。坐弦:自在地弹琴取乐。
【译文】遇到有人冒犯时,颜渊不与人计较,孟子则自我反省,这是君子在遇人蛮横不讲理时的自处之道。在贫贱时,子贡不去阿谀富者,子思则依然弹琴自娱,完全不把贫困放在心上,这是君子在贫穷中仍能自守的方法。

50、白云山岳文章,黄花松析乃吾师
【原文】观朱霞,悟其明丽;观白云,悟其卷舒;观山岳,悟得灵奇;观河海,悟其浩瀚,则俯仰间皆文章也。对绿竹得其虑心;对黄华得其晚节;对松柏得其本性;对芝兰得其幽芳,则游览处皆师友也。
【注释】朱霞:红色的霞彩。浩瀚:水热广大的样子。黄华:菊花。晚节:菊经霜犹茂,以喻人之晚年节操清亮。
【译文】观赏红霞时,领悟到它明亮而又灿烂的生命;观赏白云时,欣赏它卷舒自如的曼妙姿态;观赏山岳时,体认到空灵秀高拔的气概;观看大海时,领悟到它的广大无际。因此,只要用心体会,那么,天地之间无处不是好文章。面对绿竹时,能学习到待人应虚心有礼;面对菊花时,能学习到处乱世应有高风亮节;面对松柏时,能学习到处逆境应有坚韧不拔的精神;而在面对芷兰香草时,能学习到人的品格应芬芳幽远,那么在游玩与观赏之中,没有一个地方不值得我们学习,处处皆是良师益友。

51、行善人乐我亦乐,奸谋使坏徒自坏
【原文】行善济人,人遂得以安全,即在我亦为快意;逞奸谋事,事难必其稳重,可惜他徒自坏心。
【注释】快意:心中十分愉快。
【译文】做好事帮助他人,他人因此而得到安逸保全,自己也会感到十分愉快。使用奸计,费尽心力去图谋,事情也未必就能稳当便利,只可惜他奸计不成,徒然拥有坏心肠。

52、以人为镜吉凶可鉴,小河不察亦可覆舟
【原文】不镜于水,而镜于人,则吉凶可鉴也;不蹶于山,而蹶于垤,则细微宜防也。
【注释】镜于水:以水为镜。鉴:明察。蹶:跌倒。垤:小土堆。
【译文】如果不以水为镜,而以人为镜来反照自己,那么,许多事情的吉凶祸福便可以明白了。在高山上不易跌倒,在小土堆上却易跌倒,由此可知,愈是细微小事,愈要谨慎小心。

53、知足者,得其乐
【原文】凡事谨守规模,必有大错;一生但足衣食,便称小康。
【注释】规模:原有的法度;一定的规则与模式。
【译文】凡事只要谨慎地守着一定的规则与模式,总不致于出什么大的差错。一辈子只要衣食无忧,家境使可算是自给自足了。

54、休争闲气处事良方
【原文】十分不耐烦,乃为人大病;一味学吃亏,是处事良方。
【注释】不耐烦:不能忍耐烦琐之事。
【译文】对人对事不能忍受麻烦,是一个人最大的缺点。对任何事情都能抱着宁可吃亏的态度,便是处理事情最好的方法。

55、读书自有乐,为善不邀名
【原文】习读书之业,便当知读书之乐;存为善之心,不必邀为善之名。
【注释】邀:求得。
【译文】把读书当作是终生事业的人,就该懂得由读书中得到乐趣。抱着做善事之心的人,不必要求得“善人”的名声。

56、谦虚美德矣
【原文】知往日所往之非,则学日进矣;见世人可取者多,则德日进矣。
【注释】非:不是之处。取:取法。
【译文】知道自己过去有做得不对的地方,那么学问就能日渐充实。看到他人可学习的地方很多,自己的道德也必定能逐日增进。

57、敬人者人恒区之,靠他人莫若靠己
【原文】敬他人,即是敬自己;靠自己,胜于靠他人。
【注释】敬:尊重。
【译文】敬重他人,便是敬重自己;依赖他人,倒不如靠自己去努力。

58、学长者待人之道,识君子修己之功
【原文】见人善行,多方赞成;见人过举,多方提醒,此长者待人之道也。闻人誉言,加意奋勉;闻人谤语,加意警惕,此君子修己之功也。
【注释】过举:错误的行为。谤语:毁谤的言语。
【译文】见到他人有良善的行为,多多地去赞扬他;见到他人有过失的行为,也能多多地去提醒他,这是年纪大的人待人处世的道理。听到他人对自己有赞美的言语,就更加勤奋勉励;听到他人毁谤自己的话,要更加留意自己的言行,这是有道德的人修养自己的功夫。

59、奢侈悭吝俱可败家,庸愚精明都能覆事
【原文】奢侈足以败家;悭吝亦足以败家。奢侈之败家,犹出常情;而悭吝之败家,必遭奇祸。庸愚足以覆事;精明亦足以覆事。庸愚之覆事,犹为小咎;而精明之覆事,必见大凶。
【注释】悭吝:吝啬。覆事:败坏事情。
【译文】浪费足以使家道颓败,吝啬也一样会使家道颓败。浪费而败家,有常理可循,往往可以预料;而吝啬的败家,却常常是遭受了意想不到的灾祸。愚笨足以使事情失败,而太过精明能干亦足以使事情失败。愚笨的人坏事,只是个小过失;精明的人坏事,事情就很严重了。

60、安分守成,不入下流
【原文】种田人,改习尘市生涯,定为败路;读书人,干与衙门词讼,便入下流。
【注释】尘市:尘市本意为城镇,此处泛指市场上的商业行为。干与:参与。衙门词讼:替人打官司。下流:品格低下。
【译文】种田的人,改学做生意,一定会失败;读书人,若是成了专门替人打官司的人,品格便日趋下流。

小礼物:黄帝内经网整理了围炉夜话pdf和围炉夜话朗读文档,奉献中医爱好者!

免费下载围炉夜话pdf和围炉夜话朗读文档:http://pan.baidu.com/s/1c0SAnte
,如果您感觉有帮助,请点赞后,分享给更多的中医爱好者喔!

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋


最新评论

网站站长:宋利
黄帝内经网帮助中医爱好者学习中医
徐文兵视频全集

中医药

关于我们|广告合作|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐

联系电话(微信同号):18264146691 QQ:1830924110 您好,我是黄帝内经网站长宋利 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路

黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...

黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!

鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-11-21 20:33

返回顶部